石转轮+CO 、沸石转轮+RTO 、危废暂存间、催化燃烧设备
地图 - 热线
15392885678

- 服务热线 - 15392885678 15069779222

危废暂存间建立的材料是什么

发布人:武汉润华宏星节能环保涂装设备有限公司 发表时间:2025-05-22

  一、基础与地面材料

  1、 Basic and ground materials

  (一)主体基础

  (1) Main foundation

  混凝土:采用 C30 及以上标号混凝土浇筑,厚度不低于 150mm,确保结构强度。

  Concrete: C30 and above grade concrete shall be used for pouring, with a thickness of not less than 150mm, to ensure structural strength.

  防渗层:

  Anti leakage layer:

  地面需铺设高密度聚乙烯(HDPE)膜(厚度≥1.5mm)或等效防渗材料(如钠基膨润土防水毯),接缝处采用焊接或化学粘合,渗透系数≤1×10 cm/s。

  High density polyethylene (HDPE) film (thickness ≥ 1.5mm) or equivalent anti-seepage material (such as sodium based bentonite waterproof blanket) should be laid on the ground, and welding or chemical bonding should be used at the joints, with a permeability coefficient of ≤ 1 × 10 cm/s.

  若存放腐蚀性废物,可在混凝土基层上涂刷环氧树脂防腐涂料(厚度≥0.5mm),或铺设耐酸砖(配套防腐胶泥粘贴),增强抗腐蚀能力。

  If storing corrosive waste, epoxy resin anti-corrosion coating (thickness ≥ 0.5mm) can be applied on the concrete base, or acid resistant bricks (with anti-corrosion adhesive paste) can be laid to enhance the anti-corrosion ability.

  (二)导流与收集设施

  (2) Diversion and collection facilities

  导流沟:采用混凝土浇筑,内壁抹防水砂浆(掺防水剂),或贴衬玻璃钢防腐层,确保液体废物可导流至收集池。

  Diversion ditch: poured with concrete, coated with waterproof mortar (mixed with waterproofing agent) on the inner wall, or lined with fiberglass anti-corrosion layer to ensure that liquid waste can be diverted to the collection pool.

  收集池:混凝土结构内壁做防腐处理(如玻璃鳞片涂料),容积需满足《危险废物贮存污染控制标准》要求(不低于暂存间面积 ×10% 容积)。

  Collection pool: The inner wall of the concrete structure shall be treated with anti-corrosion measures (such as glass flake coating), and the volume shall meet the requirements of the "Pollution Control Standards for Hazardous Waste Storage" (not less than the area of the temporary storage room multiplied by 10% of the volume).

  二、墙体与屋面材料

  2、 Wall and roof materials

  (一)墙体

  (1) Wall

  主体结构:采用砖混结构或钢结构彩钢板(厚度≥0.5mm),内壁需做防腐处理。

  Main structure: Adopt brick concrete structure or steel structure color steel plate (thickness ≥ 0.5mm), and the inner wall needs to be treated with anti-corrosion.

  存放酸碱类废物时,墙面可贴衬耐酸瓷板、环氧玻璃钢或涂刷聚脲弹性防水涂料。

  When storing acidic and alkaline waste, the wall can be lined with acid resistant porcelain plates, epoxy fiberglass, or coated with polyurea elastic waterproof coating.

  防火要求:若存储易燃危废,墙体需采用不燃材料(如加气混凝土砌块),耐火极限≥4 小时。

  Fire prevention requirements: If storing flammable hazardous waste, non combustible materials (such as aerated concrete blocks) must be used for the walls, with a fire resistance limit of ≥ 4 hours.

  (二)屋面

  (2) Roof

  防水材质:采用 SBS 改性沥青防水卷材(厚度≥3mm)或金属屋面防腐涂料,坡度≥5%,确保雨水及时排出。

  Waterproof material: SBS modified asphalt waterproofing membrane (thickness ≥ 3mm) or metal roof anti-corrosion coating is used, with a slope of ≥ 5% to ensure timely drainage of rainwater.

  承重结构:钢结构檩条需做防锈处理(镀锌或防腐油漆),混凝土屋面需预留检修通道。

  Load bearing structure: Steel purlins need to be treated with rust prevention (galvanized or anti-corrosion paint), and concrete roofs need to reserve maintenance channels.

  三、门窗与密封材料

  3、 Doors, windows, and sealing materials

  (一)门窗

  (1) Doors and windows

  材质:优先选用钢制密封门(厚度≥1.2mm)或铝合金防爆门,配备自动闭门器;窗户需为双层密闭式,采用钢化玻璃(厚度≥5mm)并加装防盗网。

  Material: Steel sealed doors (thickness ≥ 1.2mm) or aluminum alloy explosion-proof doors are preferred, equipped with automatic door closers; The windows should be double layered sealed, made of tempered glass (thickness ≥ 5mm) and equipped with anti-theft nets.

  密封胶条:采用三元乙丙橡胶或硅胶材质,具备耐老化、耐腐蚀特性,确保关闭时无间隙。

  Sealing strip: made of EPDM rubber or silicone material, with anti-aging and corrosion-resistant properties, ensuring no gap when closed.

  (二)锁具

  (2) Locks

  使用防潮、防锈的机械锁或电子锁,满足双人双锁管理要求(针对危险化学品类废物)。

  Use moisture-proof and rust proof mechanical or electronic locks to meet the requirements of dual lock management for hazardous chemical waste.

  四、通风与防爆材料

  4、 Ventilation and explosion-proof materials

  (一)通风系统

  (1) Ventilation system

  风机:选用防爆型轴流风机(符合 ExdⅡBT4 防爆等级),叶轮材质为铝合金或玻璃钢,避免静电积聚。

  Fan: Explosion proof axial flow fan (complying with Exd Ⅱ BT4 explosion-proof level) is selected, and the impeller material is aluminum alloy or fiberglass to avoid static electricity accumulation.

  管道:采用 PVC-U 硬聚氯乙烯管(耐酸碱)或不锈钢管(耐腐蚀性气体),接口处做密封处理,管道坡度≥3‰以利冷凝液排出。

  Pipeline: PVC-U rigid polyvinyl chloride pipe (acid and alkali resistant) or stainless steel pipe (corrosion-resistant gas resistant) is used, and the interface is sealed. The pipeline slope is ≥ 3 ‰ to facilitate the discharge of condensate.

  (二)电气设备

  (2) Electrical equipment

  照明:安装防爆 LED 灯(防护等级 IP65 以上),线路穿镀锌钢管保护,接头处用防爆接线盒。

  Lighting: Install explosion-proof LED lights (with a protection level of IP65 or above), protect the wiring with galvanized steel pipes, and use explosion-proof junction boxes at the joints.

  静电接地:墙面、地面预埋镀锌扁钢接地网,接地电阻≤4Ω,管道、设备需做等电位连接。

  Static grounding: Galvanized flat steel grounding grid is embedded on walls and floors, with a grounding resistance of ≤ 4 Ω. Pipes and equipment need to be connected to equipotential.

  五、消防与应急材料

  5、 Fire and emergency materials

  (一)消防设施

  (1) Fire protection facilities

  灭火器:配置干粉灭火器(ABC 类)或二氧化碳灭火器,柜体为钢制防腐型,安装高度距地面≤1.5m。

  Fire extinguisher: equipped with dry powder fire extinguisher (Class ABC) or carbon dioxide fire extinguisher, with a steel anti-corrosion cabinet and an installation height of ≤ 1.5m from the ground.

  消火栓系统:若暂存间面积≥100㎡,需设置室内消火栓,管道采用热镀锌钢管,阀门为铜制或不锈钢制。

  Fire hydrant system: If the temporary storage area is ≥ 100 square meters, indoor fire hydrants must be installed with hot-dip galvanized steel pipes and valves made of copper or stainless steel.

27a16515fb30a60036e57a5e4cfa1c3

  (二)应急防护

  (2) Emergency protection

  冲洗设施:配备紧急洗眼器和冲淋装置,材质为不锈钢或 ABS 工程塑料,连接市政自来水或独立储水罐。

  Washing facilities: equipped with emergency eye wash stations and shower devices, made of stainless steel or ABS engineering plastic, connected to municipal tap water or independent water storage tanks.

  防护用品:存放耐腐蚀手套(丁腈或氯丁橡胶)、防护面罩(PVC 或钢化玻璃)、防化服(聚乙烯复合膜材质)等,设专用存放柜。

  Protective equipment: store corrosion-resistant gloves (nitrile or chloroprene rubber), protective face shields (PVC or tempered glass), chemical resistant clothing (polyethylene composite film material), etc., and set up dedicated storage cabinets.

  六、标识与警示材料

  6、 Identification and warning materials

  (一)警示标识

  (1) Warning signs

  标牌:采用耐腐蚀的金属板(如铝板)或搪瓷板,表面喷涂反光漆,内容包括 “危险废物暂存间”“禁止烟火” 等图示和文字,尺寸≥400mm×600mm。

  Signage: Made of corrosion-resistant metal plates (such as aluminum plates) or enamel plates, coated with reflective paint on the surface, including illustrations and text such as "Hazardous Waste Storage Room" and "No Smoking", with dimensions ≥ 400mm × 600mm.

  分区标识:使用耐候性塑料牌或金属牌,标注废物类别(如 HW08、HW49)、危险特性(毒性、腐蚀性等)。

  Partition identification: Use weather resistant plastic or metal tags to indicate the waste category (such as HW08, HW49) and hazardous characteristics (toxicity, corrosiveness, etc.).

  (二)信息化标识

  (2) Information technology identification

  若配套电子标签系统,需采用抗腐蚀的 RFID 标签(如陶瓷天线标签),可在潮湿、酸碱环境中稳定工作。

  If equipped with an electronic tag system, corrosion-resistant RFID tags (such as ceramic antenna tags) should be used, which can work stably in humid, acidic and alkaline environments.

  七、其他辅助材料

  7、 Other auxiliary materials

  (一)货架与托盘

  (1) Shelves and pallets

  货架:钢制货架需做镀锌或喷塑防腐处理,承重≥500kg / 层;存放液体废物的托盘需为防渗漏型(如聚乙烯材质,边缘高度≥10cm)。

  Shelf: Steel shelves need to be galvanized or sprayed with anti-corrosion treatment, with a load-bearing capacity of ≥ 500kg/layer; The tray for storing liquid waste should be leak proof (such as polyethylene material, with an edge height of ≥ 10cm).

  防渗膜覆盖:对袋装粉末状废物,可在货架表面铺设 HDPE 膜或聚丙烯(PP)防水布,防止粉尘泄漏。

  Anti leakage film coverage: For bagged powdered waste, HDPE film or polypropylene (PP) waterproof cloth can be laid on the surface of the shelf to prevent dust leakage.

  (二)监测设备安装材料

  (2) Monitoring equipment installation materials

  温湿度传感器、气体检测仪的安装支架需为不锈钢或铝合金材质,线缆穿管保护,避免因腐蚀影响设备运行。

  The installation brackets for temperature and humidity sensors and gas detectors should be made of stainless steel or aluminum alloy material, and the cables should be protected by conduit to avoid corrosion affecting equipment operation.

  材料选择原则

  Principles of Material Selection

  针对性适配:根据存储危废的特性(如酸碱性、易燃性、毒性)选择对应耐腐蚀等级的材料,例如含氰废物需避免使用金属铜材质。

  Targeted adaptation: Select materials with corresponding corrosion resistance levels based on the characteristics of hazardous waste storage, such as acidity, alkalinity, flammability, and toxicity. For example, avoid using copper materials for cyanide containing waste.

  标准化认证:所有材料需具备产品合格证、检测报告(如防渗膜的耐化学腐蚀性能检测、防火材料的耐火极限认证),确保符合国家及地方环保验收要求。

  Standardization certification: All materials must have product qualification certificates and testing reports (such as chemical corrosion resistance testing of impermeable membranes and fire resistance limit certification of fire-resistant materials) to ensure compliance with national and local environmental acceptance requirements.

  施工工艺配套:材料施工需遵循相关规范(如防渗膜焊接质量检测、防腐层厚度抽检),重点环节(如地面防渗层铺设)需留存施工记录和影像资料。

  Construction technology support: Material construction must comply with relevant specifications (such as quality inspection of anti-seepage membrane welding, thickness sampling of anti-corrosion layer), and key links (such as laying of ground anti-seepage layer) must retain construction records and image data.

  本文由危废暂存间友情奉献.更多有关的知识请点击:http://www.tdyhhb.com我们将会对您提出的疑问进行详细的解答,欢迎您登录网站留言.

  This article is a friendly contribution from catalytic combustion equipment For more information, please click: http://www.tdyhhb.com We will provide detailed answers to your questions. You are welcome to log in to our website and leave a message

相关产品
Related products
相关新闻
Related News
Address

地址

湖北省武汉市黄陂区汉口北大道金马凯旋家居CBD原辅材料市场L区2号
Contact Us

服务热线

15392885678

15069779222
Mailbox

邮箱

1432716203@qq.com

微信二维码

微信公众号

微信二维码

微信公众号

//

截屏,微信识别二维码